The Characteristics of English Texts for Science and Technology and Translation Analysis Based on Functional Equivalence Theory: Taking Computer Texts as an Example
DOI:
https://doi.org/10.53469/jtpce.2023.03(07).01Keywords:
scientific and technological text, computer, Functional equivalence, translation strategyAbstract
From the perspective of functional equivalence theory, this article takes computer-related texts as the research object. Firstly, the characteristics of computer-related texts are explained, followed by a brief introduction to Eugene Nida's functional equivalence theory. Then, through example analysis, translation theory is combined with translation practice to summarize the application strategies of functional equivalence theory in computer-related texts. By collecting materials and analyzing relevant translations, it is hoped that this paper can provide reference for the translation of other technological texts.
References
Nida, Eugene.Language, culture, and Translating [M].Shanghai: Shanghai Foreign Language Education Press,1993.
Dai Wenjin. Translation Theory and Techniques for Science and Technology English [M]. Shanghai: Shanghai Foreign Language Education Press, 2003
Fang Mengzhi, Fan Wuqiu. Science and Technology Translation Tutorial [M]. Shanghai: Shanghai Foreign Language Education Press, 2008
Feng Qinghua. Practical Translation Tutorial [M]. Shanghai: Shanghai Foreign Language Education Press, 2010
Liu Na, Fu Yue. Translation of Passive Voice in English [J]. Overseas English, 2010 (8): 256
Tong Lin. A Case Study of English Chinese Translation of Computer Text from the Perspective of Translation Transformation [D]. Zhejiang: Zhejiang University, 2016